-
1 заблудиться
совер.;
возвр. lose one's way, go astray, get lost заблудиться в трех соснах ≈ to be confounded by the simplest problem;
to lose one's way in broad daylightсов. lose* one`s way, get* lost, go* astray;
~ в трёх соснах lose* one`s way in broad daylight.Большой англо-русский и русско-английский словарь > заблудиться
-
2 disappro to lose one's way in broad daylight
Пословица: заблудиться в трёх соснахУниверсальный англо-русский словарь > disappro to lose one's way in broad daylight
-
3 fail to put two and two together
1) Разговорное выражение: запутаться в чём-л2) Фразеологизм: заблудиться в трёх соснахУниверсальный англо-русский словарь > fail to put two and two together
-
4 get lost like a baby in the woods
Пословица: заблудиться в трёх соснах (потерять дорогу)Универсальный англо-русский словарь > get lost like a baby in the woods
-
5 get mixed up in elementary things
Фразеологизм: заблудиться в трёх соснах (запутаться)Универсальный англо-русский словарь > get mixed up in elementary things
-
6 lose one's way in broad daylight
Пословица: заблудиться в трёх соснахУниверсальный англо-русский словарь > lose one's way in broad daylight
См. также в других словарях:
заблудиться в трёх соснах — Разг. Неодобр. Только сов. Чаще прош. вр. Не суметь разобраться в чем либо простом, несложном; не найти выход из самого простого затруднения. С сущ. со знач. лица: ученик, брат… в трех соснах заблудился. А помните ли, как в старые годы пошехонцы… … Учебный фразеологический словарь
Заблудиться в трёх соснах — Разг. Шутл. Не разобраться в самом простом. Ну, наши то совсем ещё ничего не понимают, говорила попадья. Да оно и лучше. Куда им, смеялась Анна. В трёх соснах заблудятся! (Мамин Сибиряк. Хлеб) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Заблудиться в трёх соснах — Разг. Шутл. ирон. Не суметь разобраться в чём л. очень простом, запутаться в самом простом вопросе. ФСРЯ, 447; БМС 1998, 544; БТС, 310; Мокиенко 1990, 131 … Большой словарь русских поговорок
заблудиться в трёх соснах — Не суметь разобраться в чём л. простом, несложном … Словарь многих выражений
Заблудиться в двух соснах — Сиб. Шутл. ирон. То же, что заблудиться в трёх соснах. ФСС, 74 … Большой словарь русских поговорок
заблудиться — блужу/сь, блу/дишься; св. Потерять дорогу, сбиться с пути. Заблуди/ться в лесу. заблудиться в трёх соснах … Словарь многих выражений
заблудиться — блужусь, блудишься; св. Потерять дорогу, сбиться с пути. З. в лесу. ◊ Заблудиться в трёх соснах. Не суметь разобраться в чём л. простом, несложном … Энциклопедический словарь
Запутаться в трёх соснах — Разг. То же, что заблудиться в трёх соснах. ЗС 1996, 380; Янин 2003, 50 … Большой словарь русских поговорок
в трех соснах заблудиться — Пошехонцы в трех соснах заблудились. Ср. Подобно анекдотическому пошехонцу, он способен в трех соснах заблудиться. Салтыков. Круглый год. 1 е марта. Ср. А помните ли, как в старые годы пошехонцы счастия искали, да в трех соснах заблудились?...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пошехонцы в трех соснах заблудились — Ср. А помните ли, как в старые годы Пошехонцы счастия искали, да в трех соснах заблудились?.. Салтыков. Пошехонские рассказы. 5. Ср. Круглый год. 1 е марта. См. в трех соснах заблудиться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В трёх соснах — Разг. Ирон. (Заблудиться, заплутать и т. п.) там, где легко найти дорогу, где трудно сбиться с пути. Я так то цельную ночь проходил по покосам: прямо в трёх соснах заблудился (Мамин Сибиряк. Лес). Ну так решено! с непонятным самому себе… … Фразеологический словарь русского литературного языка